jueves, 7 de febrero de 2013

Poesia: Padre: Cómo estaban hechas tus manos?

Padre, cómo estaban hechas tus manos?: Duras si la rabia las invadía Delicadas cuando a tus rosas e injertos te dedicabas Fuertes hasta clavar la pala en la veta de carbón Amorosas cuando acariciabas a mamá en la noche cerrada Disponibles con el paisano que llegaba a tu puerta Batallantes, luchadoras hacia el fin de tus días estaban atadas a una cama de hospital y aún resistían Cuidadosas cuando obrero y debías enhebrar el hilo en la máquina textil Exultantes, Multiplicadas por llevar la bandera tricolor frente al palco del Duce ¿Eran las mismas manos, las que el rezo unió en el lecho de muerte de la abuela? Maria D’Alessandro Escritora ítalo-argentina // Dimmi di quale materia erano fatte le tue mani caro Papá? Di dura materia se per caso ti arraviavi? Delicate quando curavi le rose del giardino? Forte quando in gioventù schiacciavi con la pala nella miniera di carbone? Amorose, in carezze, nella notte piena? Disponibili se il paesano chiamava alla porta? Batagliosse quando in fin di vita stavano legati a un letto, ancora ressistevano Acurate quando in fabbrica infilavi il filo nella machina di tesutti, Dritte nella sfilata davanti al Duce, o ¿Erano le stesse mani quando in ginocchio, tu pregavi a Dio accanto al letto di morte della nonna? (Agosto 2008) Maria D’Alessandro Scrittrice italiana-argentina

1 comentario:

  1. Hermoso, recuerdos muy especiales, me emocionan. muchas gracias por compartir. y felicitaciones por todo lo que haces.

    ResponderEliminar